A Story About Vinegar
In chapter 109 of “Even Cowgirls Get The Blues”, Sissy has returned to the Rubber Rose Ranch, and is sharing a tender moment with a friend. The friend says I love you, and Sissy flinches. The friend says it is your problem, Sissy replies that it is our problem, and began to talk about confusion. This got PG to thinking.
Confusion has only the slightest relationship to Confucius . The chinese rendering of his name is a bunch of squibs and squirms, and must be transliterated into 26 letter english. When words are transformed from 2000+ characters into 26 letters, compromises are made. The system for transliterating changes from time to time, and Peking becomes Bejing.
Confusion apparently is a French word, which was once a Latin word. The noun form would seem to be taken from the verb confuse, which is an interesting word to dissect. Con means with, and fusion means to combine. In the atomic sense, fusion usually unleashes a lot of energy, mostly in the form of heat.
Con is also the opposite of pro. Could this all be a profusion of confusion?
Readers of Chamblee54 will be relieved to know that the concierge has finished reading “Even Cowgirls get the Blues.” Soon, the May 2003 Bantam trade paperback reissue will be back in the stacks at the Chamblee library. The picture on the cover shows a lady riding a crescent moon. A whip is cracked over her head, while the right hand holds a skull and crossbones. Three white birds fly at a fifteen degree angle underneath the traveling cowpokette. The illustration recalls the Proctor Gamble logo that has fundies atwitter.
On page 365, the plot lines of the book are tied up. This is fitting, as 365 is the number of days in a non leap year. As December 31 buys alka seltzer to prepare for the indignities of the new year, ECGTB presents a “special bonus parable”. As is well known in Spain, if you want more than one bullfight, you will need a pair of bull.
In this story, three avatars encounter a jar of vinegar. In a story that celebrates matriarchy, and is funded by female hygeine products, there is a cruel irony in three male avatars dealing with a jar of vinegar. Maybe the author, himself a male, intended this as a last celebration of his manhood. And so it goes, as a former cigarette smoker liked to say.
Getting back to the parable, Confucius tasted the vinegar, and noted an unpleasant taste. This can be used for cooking and cleaning.
The next avatar to sample the fluid was Buddha. Yuck, this will cause suffering. It should be disposed of at once.
To no one’s surprise, the next vinegar taster is Jesus. This tasteth foul. So that no man shall drink this, I will drink it all by myself.
Is it any wonder that modern american culture is dominated by the spirit of a man who drank all the vinegar by himself? Selah.









leave a comment